⒈ 狐皮貴而羊羔皮賤。以狐皮衣配以羊皮袖,比喻整體很好,只是略有不足。
例余狐裘而羔袖。——《左傳·襄公十四年》
英good on the whole but not perfect;
⒈ 以狐皮為衣身而以羔皮為衣袖。狐貴羔賤,猶大醇小疵。
引《左傳·襄公十四年》:“余不説初矣,余狐裘而羔袖。”
杜預 注:“言一身為善,唯少有惡。”
宋 蘇軾 《賀趙大資少保致仕啟》:“究觀自古之忠賢,少有完傳。錦衣而夜行者,多矣;狐裘而羔袖者,有之。”
⒈ 以價值昂貴的狐皮做袍子,卻以價值低賤的羔皮制衣袖。比喻大體雖然完好卻稍有瑕疵。
引《左傳·襄公十四年》:「宰谷從而逃歸,衛人將殺之,辭曰:『余不說初矣。余狐裘而羔袖。』」
宋·蘇軾〈賀趙大資致仕啟〉:「究觀自古之忠賢,少有完傳。錦衣而夜行者多矣,狐裘而羔袖者有之。」