⒈ 不顧法紀(jì)或輿論,任意胡來(lái)。
例他仗著他爸爸的勢(shì)力胡作非為。
英commit all kinds of outrages; act absurdly;
⒈ 不顧法紀(jì),不講道理,任意做壞事。
引《兒女英雄傳》第二一回:“你我枉算英雄好漢,從幼兒就不聽(tīng)父母教訓(xùn),不讀書(shū),不務(wù)正,肩不擔(dān)擔(dān),手不提籃,胡作非為,以至作了強(qiáng)盜。”
老舍 《四世同堂》五五:“聽(tīng)到捧,他開(kāi)始覺(jué)得自己的確偉大;而可以放膽胡作非為了。”
馬烽 西戎 《呂梁英雄傳》第五二回:“你仗上 日本 人的勢(shì)力胡作非為,欺壓老百姓,你以為我們八路軍不知道?”
⒈ 不顧法紀(jì)或不講道理的任意妄為。
引《兒女英雄傳·第二二回》:「你我既然要成全這個(gè)女孩兒,豈有由他胡作非為、身入空門之理?」
《歧路燈·第六五回》:「委的沒(méi)有賭博,小的是經(jīng)過(guò)老爺教訓(xùn)過(guò)的,再不敢胡作非為。」
近橫行霸道 肆無(wú)忌憚 無(wú)法無(wú)天 違法亂紀(jì) 為非作歹 妄作胡為
反循規(guī)蹈矩 安分守己