⒈ 指冰凍的土地、江河等在氣溫回升時(shí)融化;也稱“開凍”
英thaw; unfreeze;
⒉ 解除對(duì)資金等的凍結(jié)。
例使凍結(jié)的資產(chǎn)解凍。
兩岸關(guān)系開始解凍。
⒈ 冰凍融化。
引《禮記·月令》:“﹝孟春之月﹞東風(fēng)解凍,蟄蟲始振,魚上冰。”
前蜀 牛嶠 《雜曲歌辭·楊柳枝》:“解凍風(fēng)來(lái)末上青,解垂羅袖拜卿卿。”
清 高述明 《塞外》詩(shī):“炎風(fēng)初解凍,夏草漸萌芽。”
周立波 《暴風(fēng)驟雨》第二部三十:“大地解凍了。南風(fēng)吹刮著,就是在清早,風(fēng)刮在臉上,也不刺骨了。”
⒉ 比喻解除思想、政治、經(jīng)濟(jì)、外交關(guān)系等方面的凍結(jié)狀態(tài)。
引周克芹 《許茂和他的女兒們》第七章四:“她私心期望著:老漢穿上她親手縫的新皮襖以后,父女之間的關(guān)系也許能有一點(diǎn)兒解凍吧?”
⒈ 冰凍的東西融化。
例如:「太陽(yáng)一出來(lái),江河便慢慢的解凍了。」
反結(jié)冰
⒉ 解除對(duì)資金等的凍結(jié)。