⒈ 古老的或過(guò)時(shí)的東西;過(guò)去的東西。
英untique; museum piece; old fashioned article;
⒉ 思想陳腐或生活習(xí)慣陳舊的人。
英old fogey;
⒈ 原指年代久遠(yuǎn)的古玩。喻指陳舊的事物。
引梁?jiǎn)⒊?《情圣杜甫》:“新事物固然可愛(ài),老古董亦不可輕輕抹殺?!?br />瞿秋白 《亂彈·水陸道場(chǎng)》:“這自然已經(jīng)是老古董,早就不時(shí)髦的了。”
巴金 《家》三:“說(shuō)到英文,讀了幾年還是在讀一本《謙伯氏英文讀本》??偸悄切├瞎哦 ?/span>
⒉ 指舊人、老人或思想陳腐、生活習(xí)慣陳舊的人。
引《兒女英雄傳》第二二回:“這算咱們家個(gè)老古董兒了,他還是爺爺手里的人呢!”
魯迅 《準(zhǔn)風(fēng)月談·我們?cè)鯓咏逃齼和??》:“不加‘教育’則已,一加‘教育’,就從學(xué)校里造成了許多矛盾沖突的人,而且因?yàn)榕f的社會(huì)關(guān)系,一面也還是‘混沌初開(kāi),乾坤始奠’的老古董?!?br />老舍 《老張的哲學(xué)》第四:“老人,在 王德 想,就是專(zhuān)憑勢(shì)力不懂人情的老古董,除了老人要算年青而學(xué)老人行為的為可惡?!?/span>
⒈ 年代久遠(yuǎn)的古董。
例如:「那只缺角的花瓶,可是有五百年歷史的老古董喔!」
⒉ 古老陳舊的東西。
例如:「這屋里盡是當(dāng)初陪嫁的老古董,壞的壞,爛的爛!」
⒊ 比喻思想守舊,不合時(shí)代潮流的人。
例如:「都改朝換代了,還滿(mǎn)口君臣之義,真是個(gè)老古董!」
德語(yǔ)alter Kauz (S, vulg)?, altmodischer Kram (S)?