⒈ 舞臺演出時,在表演中出現的顯著的停頓,而且常是尷尬的停頓。
英stage wait;
⒉ 開會沒有人發言時的場面。
英awkward silence at a meeting;
⒈ 戲劇、曲藝等演出時因演員遲到或忘記臺詞造成的局面。
⒉ 開會無人發言時的沉默局面。
引姚雪垠 《李自成》第二卷第三二章:“有些朝臣本來有不少重要事要當面陳奏,因見皇上如此震怒,便一聲不響了。冷場片刻, 崇禎 正要退朝,忽然遠處的人聲更嘈雜了,而且還夾雜著哭聲。”
蔣子龍 《喬廠長上任記》:“會議要討論的內容,兩天前已經通知到各委員了, 霍大道 知道委員們都有準備好的話,只等頭一炮打響,后邊就會萬炮齊鳴。他卻絲毫不動聲色,他從來不親自動手去點第一炮,而是讓炮手準備好了自己燃響,更不在冷場時陪著笑臉絮絮叨叨地啟發誘導。”
⒈ 表演節目時,因演出者失誤或劇情不緊湊,而無法引起觀眾共鳴的場面。
例如:「這出戲毫無冷場,看起來真過癮!」
⒉ 聚會時,冷清、不熱鬧的場面。
例如:「今天的會議太冷場,真無聊!」