⒈ 買珠只取包裝的盒子而退還珠子。比喻沒有眼光,取舍失當。
英show lack of judgement as one who buys the glittering casket and return the pearls to the seller;
⒈ 亦省作“買櫝”。
引《韓非子·外儲說左上》:“楚 人有賣其珠於 鄭 者,為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠, 鄭 人買其櫝而還其珠,此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。”
南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·議對》:“楚 珠鬻 鄭,為薰桂之櫝, 鄭 人買櫝而還珠。若文浮於理,末勝其本,則 秦 女 楚 珠,復在於茲矣。”
明 焦竑 《焦氏筆乘·希夷易說》:“蓋上古卦畫,明《易》道行,后世卦畫,不明《易》道不行,圣人於是不得已而有辭,學者一著其辭,便謂《易》止於是,而 周 孔 遂自孤行,更不知有卦畫微旨,此之謂‘買櫝還珠’。”
清 陳廷焯 《白雨齋詞話》卷三:“師 玉田 而不師其沉鬱,是買櫝還珠也。”
鄒韜奮 《萍蹤寄語》一:“因為我要盡我的心力,把在國外所見到的,或所感想的,陸續地寫出來,在本刊上向諸友報告。當然,以我的淺陋的眼光,恐怕‘買櫝還珠’,沒有什么好報告。”
吳梅 《<南柯記>跋》:“世之持買櫝之見者,徒賞其節目之奇,詞藻之麗。”
⒈ 楚國一位珠寶商人到鄭國賣珠寶,一人出高價買去,但他只看中精美的匣子,遂將珍珠還給珠寶商。典出《韓非子·外儲說左上》。后比喻舍本逐末,取舍失當。清·朱彝尊〈跋李紫筼畫卷〉:「然鄭人買櫝還珠,珠固在,庸何傷。」也作「得匣還珠」。