⒈ 見“捏一把汗”。
⒈ 語本因人處驚險憂慮中,則緊握拳,手心出汗,故用捏把汗來比喻情況十分驚險,令人緊張、擔憂。也作「捏了一把汗」、「捏了一把冷汗」。
引《元史·卷一五九·趙璧傳》:「憲宗即位,召璧問曰:『天下如何而治?』對曰:『請先誅近侍之尤不善者。』憲宗不悅。璧退,世祖曰:『秀才,汝渾身是膽耶!吾亦為汝握兩手汗也。』」《初刻拍案驚奇·卷五》:「等了一會,料虎去遠了,一齊捏把汗出來看時,卻是一個人。」