⒈ 愉快地交往;相處得很好;與某人合得來。
例從一開始就情投意合。
英hit it off;
⒉ 雙方思想感情融洽,心意相合。
例也是天配姻緣,自然情投意合。
英find each other congenial;
⒈ 雙方感情和心意都很投合。
引《西游記》第二七回:“那 鎮元子 與 行者 結為兄弟,兩人情投意合。”
《二刻拍案驚奇》卷九:“三個人情投意合,頗有 管、鮑、雷、陳 之風。”
《兒女英雄傳》第二十回:“不想自己孤零零一個人,忽然來了個知疼著熱的世交伯母,一個情投意合的義姊。”
朱自清 《<燕知草>序》:“好風景固然可以打動人心,但若得幾個情投意合的人,相與徜徉其間,那才真有味。”
⒈ 情感融洽,心意相通。也作「情孚意合」、「情投意洽」、「意合情投」。
引《喻世明言·卷二十二·木綿庵鄭虎臣報冤》:「也是天配姻緣,自然情投意合。」
《紅樓夢·第六十六回》:「依你說,你兩個已是情投意合了,竟把你許了他,豈不好?」
近同心合意 心心相印
反貌合神離 同床異夢 異夢離心
英語to have an affinity with each other (idiom)?, to find each other congenial
德語ineinander verliebt sein, ein Herz und eine Seele