⒈ 從另一方面來說——表示轉折關系。
例樂曲終止了,然而無人離席。
然而汝亦不在人間。——清·袁枚《祭妹文》
英yet; however; but;
⒈ 連詞。連接分句,表示轉折。連接的兩部分意思相反。猶言如此,不過;如此,但是。
引《左傳·昭公十五年》:“臣豈不欲 吳,然而前知其為人之異也。”
漢 桓寬 《鹽鐵論·刑德》:“昔 秦 法繁於秋荼,而網密於凝脂,然而上下相遁,姦偽萌生。”
唐 元稹 《戒勵風俗德音》:“兵興已來,人散久矣。始欲導之以德,不欲驅之以刑,然而信有未孚,理有未至。”
巴金 《滅亡》第一章:“有的說這是命該,有的嘆死者可憐……然而并沒有人罵那秘書長。”
⒈ 轉折連詞。用在子句頭,表示雖然有前句所敘述的事情,卻亦有末句所表達的狀況、行為等。
引《管子·兵法》:「故夫兵雖非備道至德也,然而所以輔王成霸。」
《文明小史·第四九回》:「再說安徽省雖是個中等省分,然而風氣未開,諸事因陋就簡,還照著從前的那個老樣子。」
近但是 可是 然則
反雖然
英語however, yet, but
德語aber, allerdings (Konj)?, dennoch (Konj)?, doch, jedoch (Konj)?
法語mais, cependant