⒈ 用手來回地擦;搓。
例那么著你也該把這件衣服換下來了,那個東西那里禁得住揉搓。——《紅樓夢》
英rub;
⒉ 〈方〉:折磨。
例強(qiáng)如出去被他揉搓著,還得拿出錢來呢。——《紅樓夢》
英cause physical or mental suffering;
⒈ 搓挪。
引《紅樓夢》第六八回:“﹝ 鳳姐兒 ﹞説了又哭,哭了又駡,后來又放聲大哭起祖宗爺娘來,又要尋死撞頭,把個 尤氏 揉搓成一個麪團(tuán)兒,衣服上全是眼淚鼻涕。”
沈從文 《牛》:“牠希望牠的腳快好,就是讓兇惡粗暴不講理的獸醫(yī)揉搓一陣也很愿意。”
⒉ 引申為折磨。
引《紅樓夢》第一〇九回:“可憐一位如花似月之女,結(jié)褵年餘,不料被 孫家 揉搓,以致身亡。”
梁斌 《紅旗譜》三:“今天你打我,明天我打你,誰也打不著,光是過來過去揉搓老百姓。”
⒊ 猶磨煉。
引李廣田 《空殼》:“十六歲以前的事都是亂來的,從今后非揉搓出一個新樣子來給人們看看不可。”
⒈ 用手揉弄壓擠。
引《紅樓夢·第八九回》:「那么著你也該把這件衣服換下來了,那個東西那里禁得住揉搓。」
⒉ 按摩。
例如:「揉搓四肢」。
⒊ 折磨。
引《紅樓夢·第一〇九回》:「可憐一位如花似月之女,結(jié)褵年余,不料被孫家揉搓以致身亡。」
英語to rub, to torment, to torture
德語reiben (V)?
法語tourmenter, torturer, frotter