⒈ 不在牢房或監(jiān)獄內(nèi)監(jiān)禁,而在家、住所或醫(yī)院等處正常的生活環(huán)境中監(jiān)視起來(lái),不許自由行動(dòng)。
英house arrest;
⒈ 不關(guān)進(jìn)牢獄,但受監(jiān)視不許自由行動(dòng)。
引《痛史》第七回:“天祥 道:‘臣雖被 伯顏 軟禁在此,然而供應(yīng)飲食,還不曾缺。’”
周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部七:“他明明白白地給軟禁起來(lái)了。還不知道明兒該咋樣,他感到一種奇怪的自己也不能相信的害怕?!?/span>
⒈ 將人限制于一固定區(qū)域或住宅內(nèi),從旁監(jiān)視看管,使其失去行動(dòng)的自由。
引《紅樓夢(mèng)·第六一回》:「這里五人被人軟禁起來(lái),一步不敢多走?!?/span>