⒈ 天帝。古時指天上主宰一切的神。
例上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪。——唐·李朝威《柳毅傳》
英God;
⒉ 基督教所崇奉的神,認為是宇宙萬物的創造者和主宰者,擁有至上權力,英明,仁慈,使人們崇拜并向他祈禱。
例上帝保佑。
⒈ 天帝。
引《易·豫》:“先王以作樂崇德,殷薦之上帝,以配祖考。”
《國語·晉語八》:“夫鬼神之所及,非其族類,則紹其同位,是故天子祀上帝,公侯祀百辟,自卿以下不過其族。”
晉 袁宏 《后漢紀·順帝紀上》:“愚以為天不言,以災異為譴,告政之治亂,主之得失,皆上帝所伺而應以災祥者也。”
《西游記》第五回:“只為妖猴欺上帝,致令眾圣降凡塵。”
⒉ 指君主,帝王。
引《詩·大雅·蕩》:“蕩蕩上帝,下民之辟。”
毛 傳:“上帝,以託君王也。”
孔穎達 疏:“王稱天稱帝,《詩》之通義。”
《后漢書·黨錮傳·李膺》:“頃聞上帝震怒,貶黜鼎臣。”
李賢 注:“上帝謂天子。”
唐 韋絢 《劉賓客嘉話錄》:“果州 謝真人 上升前,在 金泉山 道場,上帝錫以馬鞍,使安其心也。”
⒊ 遠古的帝王。
引《素問·六節藏象論》:“歧伯 曰:‘此上帝所秘,先師傳之也。’”
王冰 注:“上帝,謂上古帝君也。”
漢 王充 《論衡·自然》:“《易》曰:‘ 黃帝 堯 舜 垂衣裳而天下治。’…… 周公 曰:‘上帝引佚。’上帝謂 舜 禹 也。”
⒋ 指先帝。
引宋 蘇轍 《西掖告詞·安燾三代妻》:“朕初見上帝,嚴配文考。”
⒌ 基督教傳教士借用 中國 原有語詞,對其所信奉之神God的譯稱。天主教譯作“天主”。
引丁玲 《母親》二:“現在 武陵城 里也有了福音堂,是他們來傳教的,他們不信祖宗菩薩,他們信什么上帝、 耶穌。”
周而復 《上海的早晨》第三部二:“四個 美國 兵在胸前劃了個十字,同時說:‘謝謝上帝!’”
⒈ 天帝。
引《易經·豫卦·象曰》:「先王以作樂崇德,殷薦之上帝,以配祖考。」
《三國演義·第一一回》:「我乃南方火德星君也,奉上帝敕,往燒汝家。」
⒉ 君主、帝王。
引《詩經·大雅·蕩》:「蕩蕩上帝,下民之辟。」
漢·毛亨·傳:「上帝,以托君王也。」
《后漢書·卷六七·黨錮傳·李膺傳》:「頃聞上帝震怒,貶黜鼎臣。」
⒊ 基督教徒稱所信仰、崇拜的神為上帝。
引《文明小史·第三八回》:「黎教士說聲:『可憐好好的人,把他捉來當禽獸看待,這還對得住上帝嗎?』」
英語God
德語Gott
法語Seigneur, Dieu, Shang Di