⒈ 舊指圣人的訓誡告諭或皇帝的詔令等。
例先遣內侍持歷朝圣訓授君。——清·梁啟超《譚嗣同傳》
英a sage's instruction; imperial edict;
⒉ 中國伊斯蘭教徒指伊斯蘭教奠基者穆罕默德的思想和行為記錄。
英(of Chinese Moslem) a memorandum of Mohammed;
⒈ 圣人的教導。指儒家相傳的訓諭。參見“圣教”。
引漢 蔡邕 《釋誨》:“且用之則行,圣訓也;舍之則藏,至順也。”
南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·正緯》:“經顯,圣訓也;緯隱神教也。圣訓宜廣,神教宜約。”
明 陳汝元 《金蓮記·構釁》:“章老先生,你背圣訓了,怎么説一個似可去。”
清 陳夢雷 《抒哀賦》:“委吉兇以任運兮,永圣訓以自強。”
⒉ 帝王的訓諭、詔令。
引宋 何薳 《春渚紀聞·姚麟奏對》:“麟 恐伏而對曰:‘誠如圣訓,然臣自行列,蒙陛下拔擢,使掌衛兵於殿庭之間,此豈臣當以私恩結下,為身計耶?’”
元 耶律楚材 《和平陽王仲祥韻》:“洪恩浹四海,圣訓宜書紳。”
清 昭槤 《嘯亭雜錄·太宗讀<金史>》:“諄諄數千言,詳載圣訓。”
⒊ 阿拉伯文的意譯,原意為傳聞、傳述。后專指對 穆罕默德 言行的傳述--“穆罕默德 言行錄”。在 中國,圣訓也稱“圣訓經”、“至圣寶訓”、“至圣寶諭”、“圣諭”等。