⒈ 女神。
例巫山神女。
神女應無恙,當驚世界殊。——毛澤東《水調歌頭·游泳》
英goddess;
⒉ 舊指妓女。
英prostitute;
⒈ 謂 巫山 神女。
引《文選·宋玉〈高唐賦〉序》:“昔者先王嘗游 高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾, 巫山 之女也。’”
李善 注引《襄陽耆舊傳》:“赤帝 女曰 姚姬 (一作‘瑤姬’),未行而卒,葬於 巫山 之陽,故曰 巫山 之女。 楚懷王 游於 高唐,晝寢夢見與神遇,自稱是 巫山 之女。”
又《神女賦》序:“楚襄王 與 宋玉 游於 云夢 之浦,使 玉 賦 高唐 之事,其夜王寢,果夢與神女遇,其狀甚麗,王異之,明日以白 玉。”
按,所云神女之夢,事本假托,為寓言諷主之作。 明 楊珽 《龍膏記·買卜》:“朝云暮雨連天暗,神女知來第幾峯。”
毛澤東 《水調歌頭·游泳》詞:“神女應無恙,當驚世界殊。”
⒉ 謂妓女。因 宋玉 《高唐賦》中有“妾, 巫山 之女也,為 高唐 之客,聞君游 高唐,愿薦枕席”之語,后因以借指妓女。
⒊ 泛指仙女。 北魏 酈道元 《水經注·渭水三》:“始皇 與神女游,而忤其旨。神女唾之生瘡。
引始皇 謝之,神女為出溫水。”
清 蒲松齡 《聊齋志異·神女》:“實告君:妾非人,乃神女也。”
⒋ 鵲的別名。
引晉 崔豹 《古今注·鳥獸》:“鵲,一名神女。”
宋 無名氏 《奚囊橘柚》:“袁伯文 七月六日過 高唐 遇雨,宿於山家。夜夢女子甚都,自稱神女。 伯文 欲留之。神女曰:‘明日當為 織女 造橋,違命之辱。’ 伯文 驚覺,天已辨色,啟窗視之,有羣鵲東飛,有一稍小者從窗中飛去,是以名鵲為‘神女’也。”
明 李時珍 《本草綱目·禽三·鵲》:“佛經謂之芻尼,小説謂之神女。”
⒌ 燕的別名。 五代 馬縞 《中華古今注·燕》:“一名神女,一名天女,一名鷙鳥。
引《詩》云:‘燕燕于飛,差池其羽。’ 齊 人呼為鳦也。”
⒈ 女神。
引《文選·宋玉·神女賦》:「夫何神女之姣麗兮,含陰陽之渥飾。」
南朝梁·元帝〈孝德傳序〉:「鄰火不焚,地出黃金,天降神女,感通之至。」
⒉ 相傳楚王曾游高唐,夢見巫山神女告訴他:「愿薦枕席。」見《文選·宋玉·高唐賦·序》。后因用以指娼妓。
引唐·李商隱〈無題〉詩二首之二:「神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。」
英語The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吳永剛[Wu2 Yong3 gang1], goddess, prostitute (slang)?
德語G?ttin, chinesische Lorrelei (S)?
法語déesse