⒈ 不再寄托希望;斷了念頭。
例當(dāng)他倆把地堡都打完了,敵人還不死心的從后面房頂上往這里打槍,不過那已無用了。——劉白羽《為祖國而戰(zhàn)》
英drop the idea forever;
⒉ 盡心。
例死心社稷。
英do sth.with all one's heart;
⒊ 效死之心。
英devotion;
⒈ 效死之心。
引《戰(zhàn)國策·趙策四》:“今太子走,諸善太子者,皆有死心。”
⒉ 竭誠盡心。
引《后漢書·陳蕃傳》:“﹝ 李膺 等﹞正身無玷,死心社稷。”
⒊ 謂下最后決心。
引宋 孫光憲 《北夢瑣言》卷一:“唐宣宗 朝, 日本國 王子入貢,善圍棋。帝令待詔 顧師言 與之對手…… 師言 懼辱君命,汗手死心,始敢落指。”
⒋ 斷絕意念。
引元 關(guān)漢卿 《金線池》第三折:“不死心想著舊情,他將我……廝欽廝敬。”
清 惲敬 《與秦省吾書》:“此事如參禪,必須死心,方有進(jìn)步。”
⒈ 斷絕意念。
引《紅樓夢·第一九回》:「且凡老少房中所有親侍的女孩子們,更比待家下眾人不同,平常寒薄人家的小姐也不能那樣尊重的。因此他母子兩個也就死心不贖了。」
反迷戀 貪戀 留戀 牽掛
⒉ 竭誠盡意,報效至死的決心。
引《戰(zhàn)國策·趙策四》:「今太子走,諸善太子者,皆有死心。」
《后漢書·卷六六·陳蕃傳》:「伏見前司隸校尉李膺、太仆杜密、太尉掾范滂等,正身無玷,死心社稷。」
英語to give up, to admit failure, to drop the matter, to reconcile oneself to loss, to have no more illusions about
德語Resignation (S)?
法語perdre tout espoir, renoncer à une idée, ne plus penser à