⒈ 直率純正。
英frank; candid; open; honest;
⒉ 承認(rèn)罪過(guò),如實(shí)地說(shuō)出自己的錯(cuò)誤或罪行,以獲赦罪或?qū)挻筇幚怼?/p>
英confess;
⒊ 平直清廉。
例性清方以自處,政坦白而莫欺。——宋·范仲淹《祭陜府王待制文》
英honest and upright;
⒋ 翻白眼。
例已知他服洋膏子去了,一驚非小!連喚幾聲老爺,已是不應(yīng),只是雙眼坦白。——《廿載繁華夢(mèng)》
英show the whites of one's eys;
⒈ 謂平正清廉。
引宋 范仲淹 《祭陜府王待制文》:“性清方以自處,政坦白而莫欺。”
⒉ 直率純正。
引《兒女英雄傳》第二回:“安老爺 是坦白正路人,那里留心這些事。”
毛澤東 《為什么要討論白皮書(shū)》:“裝作坦白,是為了作戰(zhàn)的目的。”
沙汀 《記賀龍》十九:“這是一個(gè)長(zhǎng)而結(jié)實(shí)的 海南島 人,生著一副一目了然的坦白沉毅的面孔。”
⒊ 謂翻白眼。
引《廿載繁華夢(mèng)》第三四回:“已知他服洋膏子去了,一驚非小!連喚幾聲老爺,已是不應(yīng),只是雙眼坦白。”
⒋ 謂將錯(cuò)誤或罪行如實(shí)地說(shuō)出。
引老舍 《龍須溝》第二幕:“趙大爺 給我出的主意:教我到派出所去坦白,要不然我永遠(yuǎn)是個(gè)黑人。”
魏巍 《東方》第四部第九章:“我說(shuō)一句話,還叫我坦白坦白我的思想活動(dòng)。”
⒈ 率直而無(wú)私念。
引宋·范仲淹〈祭陜府王待制文〉:「性清方以自處,政坦白而莫欺。」
《兒女英雄傳·第二回》:「安老爺是坦白正路人,那里留心這些事。」
近坦率 直爽 率直
反狡飾 狡飾 隱瞞 隱諱
⒉ 毫無(wú)隱瞞。
例如:「他把事實(shí)坦白的說(shuō)了出來(lái),讓大家對(duì)真相有所了解。」
英語(yǔ)honest, forthcoming, to confess
德語(yǔ)Bekenntnis (S)?, Eingest?ndnis (S)?, bekannt (V)?, gestehen (V)?, aufrichtig (Adj)?, ausgesprochen (Adj)?, frank (Adj)?
法語(yǔ)avouer, franc