⒈ 高興;暢快。
例拿了金牌心里真痛快。
英very happy; delighted;
⒉ 爽快;直截了當(dāng)。
例大姐說話甚是痛快。
英simple and direct; forthright; straight forward;
⒊ 〈方〉:順利。
例睡醒了,很痛快。
英with it;
⒋ 盡興。
例這個(gè)澡洗得真痛快。
英to one's heart's content;
⒈ 高興;舒暢。
引金 元好問 《忠武任君墓碣銘》:“人無所不至,惟天不容……生為天下所咀嚼,死為海內(nèi)所痛快,唯遺臭無窮是所得耳。”
《老殘游記》第十七回:“今兒我們本來很高興的,被這 翠環(huán) 一個(gè)人不痛快,惹的我也不痛快了。”
冰心 《再寄小讀者》九:“當(dāng)你跑著跳著的時(shí)候,和暖的風(fēng)吹拂在臉上,你心里覺得多么快樂,痛快!”
⒉ 指使舒暢、高興。
引清 李漁 《閑情偶寄·頤養(yǎng)·沐浴》:“先調(diào)水性……使水乳交融而不覺漸入佳境而莫知,然后縱橫其勢(shì),反側(cè)其身,逆灌順澆,必至痛快其身而后已,此盆中取樂之法也。”
《兒女英雄傳》第二一回:“你看,這又是樁痛快人心的事!”
《上海小刀會(huì)起義史料匯編·憶昭樓洪楊奏稿·府署信》:“今日午刻, 丁 令差鄉(xiāng)勇飛報(bào)……已將 周立春 擒獲,痛快人心。”
⒊ 干脆;直爽。
引宋 朱熹 《答徐子融》:“大率 子融 志氣剛決,故所見亦如此痛快直截,無支離纏繞之弊。”
《花月痕》第七回:“你這議論,實(shí)在痛快!”
老舍 《全家福》第三幕:“我已經(jīng)跟他談了兩次,他躲躲閃閃,不說痛快話,您跟他談?wù)劙桑 ?/span>
⒋ 指書法、文章流利暢快。參見“沉著痛快”。
引《法書要錄》卷一引 南朝 宋 羊欣 《采古來能書人名》:“吳 人 皇象,能草,世稱沉著痛快。”
宋 楊萬里 《答張功父寺丞書》:“后山 清厲刻深之句, 寳晉 沉著痛快之字,盪耳目而醒肝膽。”
元 劉壎 《隱居通議·古賦二》:“東坡先生 有《昆陽城賦》,殊俊健痛快。”
⒈ 心情舒暢。
引《朱子語類·卷一四·大學(xué)·經(jīng)上》:「只務(wù)自家一時(shí)痛快,終不見實(shí)理。」
宋·楊萬里〈沈虞卿秘監(jiān)招游西湖〉詩(shī):「能為蓬萊老仙伯,一杯痛快吸湖山。」
近干脆 暢快 舒服
反麻煩 煩悶 煩愁 難受 掃興
⒉ 做事爽快,不拖泥帶水。
例如:「他是個(gè)痛快的人,不會(huì)嚕嗦!」
英語delighted, to one's heart's content, straightforward, also pr. [tong4 kuai5]
德語überglücklich (Adj)?
法語joyeux, ravi, franc, joyeusement, sans hésiter