⒈ 前去投靠別人。
例投奔親友。
英go to (a friend or a place)for shelter;
⒈ 亦作“投逩”。
⒉ 前往依靠別人。
引宋 張齊賢 《洛陽搢紳舊聞記·陶副車求薦見忌》:“得則固守,不得則將家屬掠金帛,入 河東 投奔 劉大王。”
元 金仁杰 《追韓信》第三折:“行至 烏江,無處投奔。”
明 高明 《琵琶記·路途勞頓》:“我這里,誰投逩!”
一本作“投奔”。 《儒林外史》第十九回:“小弟來省,特地投奔三哥,不想公出。”
葉君健 《曙光》一:“我們得隱姓埋名,投奔他鄉。”
⒊ 指落腳依靠的人或地方。
引清 徐大椿 《洄溪道情·勸葬親》:“何曾見看風水的盡享高官厚祿,只見他窮得來無投奔。”
《紅樓夢》第十四回:“眾人領了去,也都有了投奔。”
郭澄清 《大刀記》開篇十六:“你們下 關東,有投奔嗎?”
⒈ 前往依靠。
引《京本通俗小說·志誠張主管》:「夫人暫住數日不妨,只怕家寒怠慢,思量別的親戚再去投奔。」
《紅樓夢》第六回:「皆因你原是太太的親戚,又拿我當個人,投奔了我來,我就破個例,給你通個信去。」
近投靠
⒉ 投向。
例如:「專制獨裁國家,人民投奔自由的事件時有所聞。」
英語to seek shelter, to seek asylum
德語unterschlüpfen, überlaufen (V)?
法語chercher la protection de qqn, avoir recours à, se mettre sous la protection de qqn