⒈ 空用心計(jì),白費(fèi)力氣。形容毫無(wú)收效。
英rack one’s brains without results; damp squib; scheme without avail;
⒈ 猶言枉費(fèi)心機(jī)。
引《朱子語(yǔ)類》卷三二:“不知?jiǎng)?wù)民之義,褻近鬼神,只是枉費(fèi)心力。”
明 王守仁 《傳習(xí)錄》卷中:“不須枉費(fèi)心力,為 朱 陸 爭(zhēng)是非。”
⒈ 白白的浪費(fèi)心思。意謂徒勞無(wú)功。宋·朱熹〈答劉季章書(shū)〉:「但惜其橫起猜疑,自立界限,不肯鄉(xiāng)上進(jìn)步書(shū)中,枉費(fèi)心力分疏。」也作「枉費(fèi)心機(jī)」、「枉費(fèi)心計(jì)」、「枉用心機(jī)」。