⒈ 失神;無動于衷。
例不能忘情。
英be unruffled by emotion; be indifferent;
⒉ 不能節制感情。
例忘情地歡唱。
⒈ 無喜怒哀樂之情。
引南朝 宋 劉義慶 《世說新語·傷逝》:“圣人忘情,最下不及情,情之所鐘,正在我輩。”
唐 杜甫 《寫懷》詩之一:“全命甘留滯,忘情任榮辱。”
明 陳繼儒 《讀書鏡》卷九:“宋 儒云,禪家有為絶欲之説者,欲之所以益熾也;道家有為忘情之説者,情之所以益蕩也。”
⒉ 引申為感情上不受牽掛。
引清 蒲松齡 《聊齋志異·青鳳》:“生失望,乃辭叟出,而心縈縈,不能忘情於 青鳳 也。”
曹靖華 《飛花集·哪有閑情話年月》:“可是我們木刻家呵,怎能忘情于 中國 宣紙呢?!”
⒊ 不能控制自己的感情。
引宋 羅燁 《醉翁談錄·靜女和通陳彥臣》:“二人忘情,不覺語言為母氏所聞,遂親捉獲了,因解官囚之。”
《紅樓夢》第六六回:“湘蓮 笑道:‘原是我自己一時忘情,好歹別多心。’”
王西彥 《風雪》一:“他原來應該是一個沉默寡言的人,但當他激動起來時,卻極容易忘情。”
⒈ 淡漠不動情。
引《晉書·卷四三·王戎傳》:「圣人忘情,最下不及于情。然則情之所鐘,正在我輩。」
⒉ 縱情,感情失去節制。
引《紅樓夢·第二六回》:「林黛玉自覺忘情,不覺紅了臉。」
《文明小史·第三〇回》:「兩下談得甚是忘情,黃詹事忘了情,把自己在京當窮翰林怎樣為難,一五一十告知伯集。」
英語unmoved, indifferent, unruffled by sentiment
德語gleichgültig, teilnahmslos, interesselos (Adj)?
法語impassible, indifférent, imperturbable (sentiment)?