⒈ 使人心里覺(jué)得暖和。
例上級(jí)的關(guān)懷溫暖了群眾的心。
英sense the warmth;
⒉ 和暖。
例溫暖的春天。
英warm;
⒈ 暖和。
引漢 桓寬 《鹽鐵論·國(guó)疾》:“往者常民衣服溫暖而不靡,器質(zhì)樸牢而致用。”
《后漢書(shū)·東夷傳·倭》:“氣溫腝,冬夏生菜茹。”
宋 曾鞏 《喜二弟侍親將至》詩(shī):“共眠布被取溫暖,同舉菜羹甘淡薄。”
清 蒲松齡 《聊齋志異·翩翩》:“顧生 肅縮,乃持襆掇拾洞口白云,為絮復(fù)衣;著之,溫?zé)澣珩啵逸p鬆常如新綿。”
楊沫 《青春之歌》第一部第五章:“一道溫暖的熱流,緩緩地流過(guò)了 道靜 冰冷的全身。”
⒉ 猶溫存。參見(jiàn)“溫存”。
引宋 楊萬(wàn)里 《明發(fā)祈門(mén)悟法寺溪行險(xiǎn)絕》詩(shī):“何須雙鷺相溫暖,鷺過(guò)還教轉(zhuǎn)寂寥。”
《醒世恒言·賣(mài)油郎獨(dú)占花魁》:“王九媽 新討了 瑤琴 ……終日好茶好飯,去將息他,好言好語(yǔ),去溫暖他。”
巴金 《抹布集·第二的母親》:“我嬸母是一個(gè)毫不親切的婦人,我雖然被她撫養(yǎng)過(guò),但是我從她那里并不曾得到溫暖。”
⒈ 暖和。
引《后漢書(shū)·卷六二·荀淑傳》:「溫暖之氣,養(yǎng)生百木。」
《儒林外史·第五三回》:「內(nèi)中燒了煤火,所以這般溫暖。」
近暖和
反冰涼 寒冷 凄冷