⒈ 公之于眾。
例宣布大赦。
英declare; proclaim; announce;
⒈ 謂公之于眾。
引《周禮·秋官·小司寇》:“乃宣布四方,憲刑禁。”
鄭玄 注:“宣,徧也。憲,表也。”
《漢書·司馬遷傳》:“遷 既死后,其書稍出。 宣帝 時, 遷 外孫 平通侯 楊惲 祖述其書,遂宣布焉。”
唐 玄奘 《大唐西域記·屈支國》:“國王、大臣謀議國事,訪及高僧,然后宣布。”
宋 曾鞏 《請改官制前預令諸司次比整齊架閣版籍等事》:“今論次已定,宣布有期,四方顒顒,跂足而望。”
清 方文 《送陳旻昭御史征兵廣西》詩:“使臣宣布天子言,諸 猺 感奮趨中原。”
毛澤東 《中國人民站起來了》:“我們現在是這樣做了。我們團結起來,以人民解放戰爭和人民大革命打倒了內外壓迫者,宣布 中華人民共和國 的成立了。”
⒉ 宣揚,廣為宣傳。
引《后漢書·李恂傳》:“﹝ 李恂 ﹞后拜侍御史,持節使 幽州,宣布恩德,慰撫北狄。”
宋 王禹偁 《擬陳王判開封制》:“爾其按千里之提封,觀萬夫之政事,肅清畿旬,考覈吏官,撫育我黎民,宣布我德化。”
《元史·楊惟中傳》:“嵗己未, 世祖 總統東師,奏 惟中 為 江淮京湖南北路 宣撫使,俾建行臺,以先啟行,宣布恩信, 蒙古、漢 軍諸帥并聽節制。”
清 陳康祺 《郎潛紀聞》卷一:“近十年中,賴 文文忠公 篤棐忠清,宣布威德,五省通商,慬得無事。”
⒊ 流布;泄漏。
引《宋書·顏竣傳》:“初,沙門 釋僧含 粗有學義,謂 竣 曰:‘貧道粗見讖記,當有真人應符,名稱次第,屬在殿下。’ 竣 在 彭城 嘗向親人敘之,言遂宣布,聞於 太祖。”
宋 歐陽修 《乞出第一札子》:“呂誨 等連章累疏,惡言丑詆。陛下為臣愛惜,留中而不出。 誨 等自寫章疏,宣布中外,今閭巷之人,皆能傳誦。”
清 陳康祺 《燕下鄉脞錄》卷十一:“乾隆 某年,考試差后,有宣布前列詩句者,臺臣密以告,將興獄矣。 高宗 召公問之,公頓首曰:‘如臣即洩漏者。’問何故?曰:‘書生習氣,見佳作必吟哦,或記誦其句,欲訪知為何人手筆,則無意中不免洩漏矣。’”
⒈ 公開告示,使眾人都知道。也作「宣布」。
引《周禮·秋官·小司寇》:「乃宣布于四方,憲刑禁。」
《文選 ·王襃·四子講德論》:「宣布詔書,勞來不怠,令百姓遍曉圣德。」
近頒發 發表 公布 公告 宣告
⒉ 宣揚流布。 也作「宣布」。
引《宋書·卷七五·顏竣傳》:「竣在彭城常向親人敘之,言遂宣布,聞于太 祖。」
《文選·王襃·四子講德論》:「所謂中和樂職宣布之詩,益州刺史之所作也。」
英語to declare, to announce, to proclaim
德語verh?ngt , Ankündigung (S)?, Verkündung (S)?, anmelden (V)?, erkl?ren (V)?, erkl?rt (V)?, verh?ngen (V)?, verkünden (V)?
法語proclamer, annoncer