⒈ 眨眼示意或好像眨眼向人示意的目光,常指勸告、命令、指揮或邀請。
英wink; hint given with the eyes; meaningful glance;
⒈ 傳情示意的目光。亦指臉色。
引唐 吳融 《浙東筵上有寄》詩:“襄王 席上一神仙,眼色相當語不傳。”
元 王實甫 《西廂記》第四本第一折:“空調眼色,經今半載,這其間委實難捱。”
《紅樓夢》第四十回:“鴛鴦 一面侍立,一面遞眼色。”
老舍 《四世同堂》六七:“今天,她仿佛變成了主人,不必問誰,不必看誰的眼色。”
⒉ 眼力;見識。
引《西游記》第三一回:“你原來沒眼色,認不得人。”
《儒林外史》第四一回:“我的眼色如何?”
清 孔尚任 《桃花扇·沉江》:“你這位老爺好沒眼色。”
茅盾 《霜葉紅似二月花》八:“不過那些相信謠言的人,可也太沒眼色。”
⒊ 猶顏色;姿色。
引元 楊暹 《西游記》第十三出:“對著月色,照著水影,是一表好人物;那姐姐也有眼色。”
⒈ 用眼睛示意的動作。
引《紅樓夢·第四三回》:「你不用問我,你只看老太太的眼色行事就完了。」
《文明小史·第四三回》:「藩臺又做眼色給他,又私下偷偷的拉了他一把袖子。」
⒉ 見識。
引《西游記·第一四回》:「你這個老兒全沒眼色!唐人是我師父,我是他徒弟!」
《 紅樓夢·第四〇回》:「咱們別沒眼色,正經坐一回子船,喝酒去。」
英語signal made with one's eyes, meaningful glance
德語Augenwink
法語prunelle, clin d'oeil