⒈ 大聲喊叫。
英cry out; call;
⒉ 呼喚。
英call; shout to;
⒊ 大聲驅趕;大聲趨逐。
例吆喝牲口。
英loudly urge an animal;
⒋ 呵斥;喝令。
例高聲吆喝著偷懶的人。
英berate;
⒈ 大聲喊叫。
引《西游記》第十五回:“哏哏的吆喝,正難息怒?!?br />丁玲 《糧秣主任》:“他們跟著擴音器送來的音樂,跟著打夯的吆喝,跟著碾路機的軋軋聲跑得更歡了?!?/span>
⒉ 猶呼喚。
引《紅樓夢》第一一〇回:“鳳姐 急忙進去,吆喝人來伺候,胡弄著將早飯打發了。”
周立波 《暴風驟雨》第二部二八:“你先去吆喝 李大個子 他們來開個小組會,布置一下,再召集積極分子會議。”
柳青 《銅墻鐵壁》十八章:“石得富 已經被他吆喝來的同志們圍攏起來了?!?/span>
⒊ 呵斥;喝令。
引《兒女英雄傳》第五回:“這等人,喜歡的時節,付之行云流水也使得;煩惱的時節,狗一般的可以吆喝出去。”
蕭軍 《羊·羊三》:“看守們背上加了步槍,拖著藤杖在地上,悠閑的相互說著,高聲吆喝著偷懶的人。”
⒋ 大聲驅趕;大聲驅逐。
引梁斌 《紅旗譜》五六:“朱老忠 吆喝牲口,車子慢慢走過 曹錕 花園。”
李瑛 《正月十五》詩:“那是誰家老大娘,吆喝著毛驢興致高?!?br />王汶石 《風雪之夜》:“那是吆喝雁的人,不過在村邊麥地里趕一趕雁罷了,他連河灘也不敢去哩。”
⒈ 高聲呼喝。也作「么喝」、「喓喝」。
引《西游記·第六回》:「一齊吆喝道:『走了這猴精也!走了這猴精也!』」
《儒林外史·第一六回》:「就把這句話哭著,吆喝醒了;把你爺也嚇醒了?!?/span>
近叫喊
英語to shout, to bawl, to yell (to urge on an animal)?, to hawk (one's wares)?, to denounce loudly, to shout slogans
德語Zuruf, ausrufen, marktschreierisch anpreisen (S)?
法語crier, appeler