⒈ 典出戰國楚宋玉《答楚王問》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,國中屬而和者數千人;其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人;其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人……是其曲彌高,其和彌寡。”后以“郢中白雪”指高雅的樂曲或詩文。
⒈ 亦省作“郢中雪”、“郢雪”。
引典出 戰國 楚 宋玉 《答楚王問》:“客有歌於 郢中 者,其始曰《下里巴人》,國中屬而和者數千人;其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人;其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人……是其曲彌高,其和彌寡。”
唐 李白 《白紵辭》之二:“垂羅舞縠揚哀音, 郢中 《白雪》且莫吟。”
清 邵岷 《長歌留別江漢諸同學》:“郢中 《白雪》和者寡,我胡為是棲棲者?”
唐 鮑溶 《送僧東游》詩:“獨唱 郢中 《雪》,還游天際霞。”
唐 李咸用 《送人》詩:“有客為儒二十霜,酣歌 郢 《雪》時飄揚。”
宋 鄧剡 《燭影搖紅·雪樓得次子行臺時治金陵》詞:“郢 《雪》歌高,天教鶴子參鳴和。”
明 楊慎 《立春詠瓶梅》:“情惹 陽 云夢,歌成 郢 《雪》才。”