⒈ 《后漢書·馬援傳》:“初,援在交址,常餌薏苡實,用能輕身省欲,以勝瘴氣。南方薏苡實大,援欲以為種,軍還,載之一車。時人以為南土珍怪,權(quán)貴皆望之。援時方有寵,故莫以聞。及卒后,有上書譖之者,以為前所載還,皆明珠文犀。”后因稱蒙冤被謗為“薏苡之謗”或“薏苡明珠”。
⒈ 《后漢書·馬援傳》:“初,援在 交阯,常餌薏苡實,用能輕身省慾,以勝瘴氣。南方薏苡實大, 援 欲以為種,軍還,載之一車。時人以為南土珍怪,權(quán)貴皆望之。
引援 時方有寵,故莫以聞。及卒后,有上書譖之者,以為前所載還,皆明珠文犀。”
后因稱蒙冤被謗為“薏苡之謗”或“薏苡明珠”。 《舊唐書·王珪杜正倫等傳論》:“正倫 以能文被舉,以直道見委,參典機密,出入兩宮,斯謂得時。然被 承乾 金帶之譏,孰與夫薏苡之謗,士大夫慎之。”
五代 王定保 《唐摭言·好及第惡登科》:“是知瓜李之嫌,薏苡之謗,斯不可忘。”
清 朱彝尊 《酬洪昇》詩:“梧桐夜雨詞凄絶,薏苡明珠謗偶然。”
⒈ 比喻未收賄賂卻遭誣謗。參見「薏苡明珠」條。
引唐·柳宗元〈為南承上中書門下嗣乞兩河效用狀〉:「首級之差,今復誰辯,薏苡之謗,不能自明。」
五代漢·王定保《唐摭言·卷九·好及第惡登科》:「是知瓜李之嫌,薏苡之謗,斯不可忘。」