⒈ 說話時語音高低輕重配置而形成的腔調(diào)。
英intonation;
⒈ 指朗讀或說話的高低輕重快慢等。表示一定的語氣和情感。
引夏丏尊 葉圣陶 《文心》二一:“只是有好多人語調(diào)尚未圓熟,文句讀起來不大順口合拍。”
王西彥 《夜宴》五:“接任后第一次向?qū)W生訓(xùn)話,他就用慷慨激昂的語調(diào)揭舉了三章約法。”
魏巍 《東方》第三部第十一章:“他竭力使自己的發(fā)言保持平靜的語調(diào)。”
⒉ 指言論的調(diào)子。
引梁啟超 《致蔡松坡第五書》:“國際間之語調(diào),雖不必刻舟以求,然亦可謂其交也以道,其接也以禮矣。”
⒊ 筆調(diào)。
引魯迅 《且介亭雜文二集·<中國新文學(xué)大系>小說二集序》:“技術(shù)是幼稚的,往往留存著舊小說上的寫法和語調(diào)。”
⒈ 說話時輕重、緩急、長短的聲調(diào)。
⒉ 作者表達其旨意時所持的態(tài)度與腔調(diào),有時與主要人物觀念一致,有時保持距離以作批判。