⒈ 時而傾向秦國,時而傾向楚國,比喻反復無常。
英serve the State of Qin in the morning and the State of Chu in the evening—quick to switch sides;
⒉ 早上在秦國,晚上在楚國,比喻行蹤不定。
英indefinite;
⒈ 戰國 時, 秦 楚 兩大國對立,其他小國各視利益之所在,時而事 秦,時而奉 楚,變化無常。游說之士亦如此。后以喻人反復無常。
引明 俞弁 《逸老堂詩話》卷下:“余嘗過訪其居,修竹瀟然,焚香獨坐,左圖右史,充棟汗牛。昔人之所慕者,今 大中 俱得之矣。與世之朝 秦 暮 楚,驅馳勢利之場者,大相遼絶哉。”
清 孫枝蔚 《陌上桑》詩:“朝 秦 暮 楚 胡為乎,誰言鬚眉即丈夫?”
馬南邨 《燕山夜話·王道和霸道》:“特別是 春秋 戰國 時代的所謂‘縱橫家’之流,往往隨機應變,朝 秦 暮 楚。他們既能宣揚王道,又能宣揚霸道,完全是以政治投機為目的。”
⒉ 朝在 秦 地,暮在 楚 地。或朝屬 秦國,暮屬 楚國。比喻行蹤無定或生活不安定。
引宋 晁補之 《北渚亭賦》:“仕如行賈,孰非逆旅?託生理于四方,固朝 秦 而暮 楚。”
清 孔尚任 《桃花扇·逮社》:“烽煙滿郡州,南北從軍走;嘆朝 秦 暮 楚,三載依 劉。”
⒈ 秦和楚為戰國時代的兩大國,夾處其間的韓、趙、魏等國,時而事秦,時而事楚,反復變化。后因以朝秦暮楚比喻人心反復無常。清·紀昀也作「暮楚朝秦」。
引《閱微草堂筆記·卷一七·姑妄聽之三》:「爾我家三世奴,豈朝秦暮楚者耶?幼主妄行當勸戒,不從,則當告主人。」
《精忠岳傳·第三一回》:「楊虎朝秦暮楚,是個反復小人。」
近反復無常 朝三暮四
反忠貞不渝 始終不渝
⒉ 早上還在秦國,晚上卻已在楚國。比喻行蹤不定,四處飄泊。
引宋·晁補之〈北渚亭賦〉:「托生理于四方,固朝秦而暮楚。」
清·孔尚任《桃花扇·第二九出》:「烽煙滿郡州,南北從軍走;嘆朝秦暮楚,三載依劉。」
英語serve Qin in the morning Chu in the evening (idiom)?; quick to switch sides