⒈ 恰巧與自己心目中的意愿相符。
例鄧九公本就嚷嚷了半天,聽了這話,正中下懷,忙說很好。——《兒女英雄傳》
英be just what one hopes for; fit in exactly with one’s wishes;
⒈ 正合自己的心意。
引《水滸傳》第六三回:“蔡福 聽了,心中暗喜:‘如此發放,正中下懷。’”
《二刻拍案驚奇》卷三六:“﹝行者 真空 ﹞見師父提了去,正中下懷,好不自繇自在。”
郭沫若 《洪波曲》第六章五:“假使第一消息發出后,沒有遭到立即抗議,或抗議而不嚴烈,那就正中下懷:國民黨的確‘融化’了共產黨, 中國 也就當真沒有共產黨了。”
⒈ 恰好符合自己的心意。也作「正中己懷」。
引《兒女英雄傳·第二〇回》:「聽了這話,正中下懷,忙說很好。」
《孽海花·第三一回》:「彩云本在那里為難這事,聽了這話正中下懷,很歡喜的道:『那是再好也沒有了。』」
近恰如私愿