⒈ 翻來覆去。
例在床上折騰了一宵,到天亮才睡著了一會兒。
英turn from side to side;
⒉ 反復做某事。
英do sth.over and over again;
⒊ 折磨。
例病把他可折騰苦了。
英cause physical or mental suffering;
⒈ 翻騰;反復。
引《紅樓夢》第六二回:“要是一點子小事便揚鈴打鼓,亂折騰起來,不成道理?!?br />老舍 《四世同堂》七十:“翻來覆去的,他的腦中只折騰著這一句話:‘報應!報應!’”
冰心 《我的學生》:“門都向外開,窗戶一扇都關不上!拆了又安,安了又拆,折騰了幾十回。”
⒉ 折磨。
引巴金 《探索集·究竟屬于誰》:“我們的祖國母親,再也經不起那樣大的折騰了。”
陳其通 《萬水千山》第二幕:“我們這地方的窮苦人叫軍閥 王家烈 、地主 二閻王 折騰的少吃沒穿?!?/span>
⒊ 揮霍;糟蹋。
引周而復 《上海的早晨》第三部十:“現在廠里的事管不了哪,退補,廠也不是我的哪,反正把這些企業折騰完了就沒事啦。”
⒈ 反復、翻轉,引申有折磨之意。
例如:「他因為有心事,折騰了大半夜還睡不著覺。」
⒉ 騷動、搗亂。
引《紅樓夢·第六二回》:「若得不了一點子小事,便揚鈴打鼓的亂折騰起來,不成道理。」
⒊ 揮霍。
例如:「他把百萬家當都折騰完了?!?/span>