⒈ 從根本上解決問題。
英effect a permanent cure;
⒉ 指治國的根本措施。
英radical measures;
⒈ 治國的根本措施。
引《管子·權修》:“民之修小禮,行小義,飾小亷,謹小恥,禁微邪,治之本也。”
北齊 劉晝 《新論·九流》:“法者, 慎到、李悝、韓非、商鞅 之類也。其術在於明罰,討陣整法,誘善懲惡,俾順軌度,以為治本。”
《新唐書·李石傳》:“朕嘆治之難也。且朕即位十年,不能得治本?!?br />汪洋 《觀閩侯農產共進會》詩:“立國以農探治本,相觀責善合天宜?!?/span>
⒉ 謂處理事務從根本上著手。與“治標”相對。參見“治標”。
引《宋史·戚綸傳》:“謹摭十事該治本者附于章左?!?br />魯迅 《兩地書·致許廣平二四》:“現在的現象是各方面都黑暗,所以有這情形,不但治本無從說起,便是治標也無法。”
⒈ 從根本著手,解決問題。
例如:「治標不如治本?!?/span>
反治標
英語to take radical measures, to get to the root (of a problem etc)?
德語ein übel mit Stumpf und Stiel ausrotten (V)?, ein Problem von Grund auf l?sen (V)?
法語prendre des mesures radicales, prendre le mal à la racine