⒈ 戲弄,使人為難。
例你別捉弄人好不好?
英tease; make fun of; embarrass;
⒈ 戲弄,使人為難。
引元 無名氏 《盆兒鬼》第三折:“小孩兒每將俺欺,待捉弄俺這老無知。”
《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱報仇》:“一定是你們倒勾結來捉弄我的,快快把銀兩還了便罷。”
《紅樓夢》第四十回:“丫鬟們知他要捉弄 劉姥姥,便躲開讓他。”
曹禺 《北京人》第二幕:“﹝ 小桂兒 ﹞故意捉弄他祖母。”
⒈ 戲弄,對人開玩笑。
引元·無名氏《盆兒鬼·第四折》:「你是個鬼魂兒,倒捉弄俺老人家。」
《紅樓夢·第四〇回》:「劉姥姥便下了席,擺手道:『別這樣捉弄人家,我家去了!』」
近戲弄 玩弄 愚弄
英語to tease
德語jd. Zum Narren halten, jd. einen Streich spielen (V)?, jm einen Streich spielen , jn zum Narren halten
法語taquiner, se moquer, jouer des tours, bizutage