⒈ 用自己都無法置信的話和手法來欺騙別人,既欺人,又自欺。
英deceive oneself as well as others; fool others as well as oneself;
⒈ 用自己都無法置信的話或手法來欺騙別人。
引《朱子語類》卷十八:“因説自欺欺人,曰,欺人亦是自欺,此又是自欺之甚者。”
魯迅 《且介亭雜文·病后雜談》:“還有一種輕捷的小道,是:彼此說謊,自欺欺人。”
瞿秋白 《亂彈·世紀末的悲哀》:“越是叫得響,越是因為他們膽怯,這是自欺欺人的叫喊,不過想掩飾自己的害怕,蓋住內心的悲哀,世紀末的悲哀。”
⒈ 不但欺騙自己,也欺騙他人。也作「欺人自欺」。
引《朱子語類·卷一八·大學·傳六章》:「因說自欺欺人曰:『欺人亦是自欺,此又是自欺之甚者。』」
《二十年目睹之怪現狀·第八四回》:「此刻做官的那一個不是自欺欺人,掩耳盜鈴的故智?」
近掩耳盜鈴
英語to deceive others and to deceive oneself, to believe one's own lies
德語sich und anderen etwas vormachen
法語se tromper (se leurrer)? soi-même et tromper les autres