⒈ 不少于。
例足足兩個(gè)小時(shí)的工作。
英full; solid;
⒈ 相傳為雌鳳鳴聲。
引漢 王充 《論衡·講瑞》:“案《禮記·瑞命篇》云:‘雄曰鳳,雌曰凰。雄鳴曰即即,雌鳴曰足足。’”
唐 段成式 《酉陽(yáng)雜俎·廣動(dòng)植序》:“鳳雄鳴節(jié)節(jié),雌鳴足足,行鳴曰歸嬉,止鳴曰提扶。”
亦用以指鳳凰。 明 楊慎 《秇林伐山·足足般般》:“薛道衡 文:‘足足懷仁,般般擾義。’足足,鳳也;般般,麟也。”
⒉ 確實(shí),實(shí)在。
引《西游記》第四九回:“三藏 道:‘快些兒下手!再停一日,足足悶殺我也!’”
《西游記》第七五回:“三怪把 行者 扳翻倒,四馬攢蹄捆住;揭起衣裳看時(shí),足足是個(gè)弼馬溫。”
⒊ 十足。
引元 無名氏 《連環(huán)計(jì)》第二折:“﹝ 蔡邕 云﹞有甚難解處,這布足足一丈,單主著 董卓 數(shù)足,早晚死也。”
《二刻拍案驚奇》卷十四:“吳宣教 足足取勾了二千數(shù)目。”
趙樹理 《小二黑結(jié)婚》二:“三仙姑 下神,足足有三十年了。”
⒈ 非常充足。
引《儒林外史·第四〇回》:「話說蕭云仙奉著將令,監(jiān)督筑城,足足住了三四年,那城方才筑的成功。」
《文明小史·第二四回》:「因?yàn)檎?qǐng)教這王太史的事多,足足談了兩個(gè)鐘頭,才端茶送客。」
⒉ 狀聲詞。形容雌鳳鳴叫的聲音。
引漢·王充《論衡·講瑞》:「雄鳴曰即即,雌鳴曰足足。」
英語(yǔ)fully, no less than, as much as, extremely
法語(yǔ)entièrement, pas moins que, autant que, extrêmement